Carl Lutz and the Legendary Budapest Glass House


Guestbook Quotes

Dear Visitors!

Four years is a long time for a child. He or she learns to walk, to speak, and so on. Four years is also a long time for a young foundation, like the Carl Lutz Foundation – even though decades of the research are behind it. The Carl Lutz Foundation was established in 2005, and its exhibition in the Memorial Room was also opened in that year. We would like to remember this period by this selection from the Guestbook of the exhibition. We hope you find it interesting or you find your own words here.

2005. május 2./May 2, 2005

“A Lutz Emlékszoba megvalósításához őszintén gratulál Vámos Györgynek különösen a szoba kitűnő színvonalú berendezéséhez Bodó Sándor a Budapesti Történeti Múzeum főigazgatója.”


Dátum nélkül/no date

“Nekem a gettó volt az óvodám

És álmaimra Eichmann úr vigyázott

És neki köszönheti nagyanyám

Hogy sírjára nem vihetek virágot”

A. G.


Dátum nélkül/no date

“Jóleső érzés belépni az Emlékszobába, végre megadjuk a méltó tiszteletet az embermentők egyik legnagyobbikának. Köszönet és elismerés Vámos Gyurinak, áldozatos emlékeztető munkásságáért.”

Drucker Tibor


Dátum nélkül/no date

Itt szabadultam fel 1945. január 18.-án, amit soha nem fogok elfelejteni. Nagyon jó érzés, hogy emléket állítottak megmentőinknek és nekünk.

B. I.


Dátum nélkül/no date

“Szüleim nevében jöttem, akik itt menekültek meg, de már nem élnek.

Kérem, írják be nevüket a listára:

Fenyő György és Györgyné (Schlesinger Éva)

Köszönöm”

F. Á.


Dátum nélkül/no date

“Őszinte köszönet a museom létrehozásáért. Szép, érdekes és megható.”

H. A.


Dátum nélkül/no date

“Hatvan éve annak hogy ebben az épületben menekültem meg és szabadultam fel – Január 19 edikén – 1944-ben. Családom nagy része szintén itt szabadult fel, de sajnos édesapám – Fenákel Jonas  December 31. 1944 napján itt vesztette el életét. Az ő emlékére írom e sorokat. Hálával és köszönettel emlékezem meg azokról akik a megmenekülést lehetővé tették, különösen Konzul Carl Lutzrol. Köszönet jár az emlékszoba megalapítójának, Vámos György urnak.”

R. E.


2005. május 21./May 21, 2005

“Igaz örömmel és megelégedéssel hallottam a múzeum létrehozásáról: ma pedig azt tapasztaltam, hogy az itt kiállított anyag szakértelmet, hozzáértést mutat: érdekes és könnyen tanulmányozható itt minden!”

H. G., Genf


2005. május 22./May 22, 2005

“Hiánypótlónak és kimondottan érdekesnek tartom a múzeumot. A további tervekhez sok sikert és kitartást kívánok.”

V. T.


2005. május 26./May 26, 2005

“Gratulálok a szép – hiánypótló kiállításhoz.”

Cséri Lajos


2005. május 24./May 24, 2005

“Köszönöm a lehetőséget. Érintettségem okán is teljesen meghatódtam. Sok ilyen lehetőségre volna szükség, hogy gyermekeink és unokáink is emlékezhessenek.”

K. P.


2005. május 26./May 26, 2005

“Nagyon szép és fontos kiállítás! Dicséret a rendezőknek.”

dr. K. S.


2005. május 26./May 26, 2005

“Nagyon szép, hasznos, hiánypótló kiállítást, mindenkinek meg kellene ismerkedni a történettel.”

V. I., K. Z.


2005. május 29./May 29, 2005

“Olyan kiállítás, amelyet mindenkinek látnia kellene, hiszen Magyarországon mindenki – ilyen vagy olyan formában – érdekelt volt.

Dicséret és elismerés a szervezőknek és a rendezőknek.”

P. G., Izrael


2005. május 29./May 29, 2005

“Nagy megelégedéssel és mély megrendüléssel néztem végig ezt az egyszerűségében gyönyörű Kiállítást.

A lehető legszélesebb ismertetést kell róla megadni mindenkinek, hogy a legnagyobb mértékben ismertté és látogatottá váljon!

Köszönet, hála és elismerés alkotóinak és szervezőinek.”

L.-T. P., Párizs


Dátum nélkül/no date

“Köszönet, hogy összehoztad. Nagyon megrázó volt.”

V. S.


May 29, 2005/2005. május 29.

“It is because of the glasshouse and what was done here by the courageous Swiss Consul that I’m here today.”

Mr. G. V., Sydney, Australia


May 29, 2005/2005. május 29.

“We come from Australia to Budapest with our family of 10 to see where our father was born and where he survived. Unexpectedly we found the Glass House where may father survived the war. An extraordinary experience to be here with our father and two further generations.”

A. V., Sydney, Australia


Dátum nélkül/no date

“Gratulálok a nagyon szép kiállításhoz és további sikereket kívánok”

H. P.


May 30, 2005/2005. május 30.

“We literally bumped into our friends the Vidors in the Budapest markets and they sent us to the Glasshouse. Judy’s father George survived the Holocaust because of his Schutzpass. It was wonderful to be able to remember and gives thanks.”

R. and J. P., Sydney, Australia


2005. június 10./June 10, 2005

“A kiállítás nagyon megrázó, alapos, színvonalas. Komoly áttekintést ad a magyar történelem legszennyesebb korszakáról. Bizonyság, hogy akkor is voltak hősök akikre érdemes visszatekinteni.

Köszönettel”

V. M.


2005. június 15./June 15, 2005

“A kiállítás nagyon érdekes volt, kár, hogy kicsi területen látható volt. Jobb lett volna, ha konyha, iroda, stb. láthatóak legyenek, mint 60 évvel ezelőtt.”

H. M.


June 15, 2005/2005. június 15.

“Thank you for creating this memorial so that future generations will know of the experiences suffered by my father and his family.”

J. Z.


June 17, 2005/2005. június 17.

“My cousins and I came here because my Aunt Eva Weisz sister of Mordechai Weisz told us that this was an important place during the war. Mordechai Weiss (Mordi) was one of the Leaders of the Hanoar Hatzioni Movement in WW II in Budapest and assisted in physically saving Jews from death by the Nazis. We did not expect to find more than the outside of a house, but we are overwhelmed to find this memorial and stories about where our uncle’s Father was during WWII. We are grateful organison and donors who made this possible.”

R. S., Australia

R. S., Australia

J. P., Israel

A. W., USA

“We got goosebumps.”

R. S.


2005. június 22./22 June, 2005

“Itt értem a felszabadulást. 1944 jan 18″

L. S.


23 June, 2005/2005. június 23.

“Thank you for this opportunity to say thank you to Carl Lutz and his young Jewish Assistants.”

J. R. Jerusalem


2005. június 24./June 24, 2005

“Szépen és jól rendezett az emlékszoba – jó, hogy van. Egy gyerekorvos, aki gyerekként itt töltötte a háború utolsó hónapjait – és így megmenekült.”

Dr. Z. Zs.


Dátum nélkül/no date

“Amit láttam abból következtetni lehet arra a tevékenységre, amely csakis belső indíttatásra hozhat ilyen eredményt. A dokumentáció, korhű, hiteles, az érintettek- mint magam is- tapasztalhatják. Életemnek ez a szomorú fejezete felkavaró, mert az anyag áttekintése már részben is elegendő ehhez. Meggyőződésem, hogy Vámos úr minden eddigi tevékenysége mögött nagy elismerést érdemlő és széles körű támogatottságra érdemes.”

D. L.


2005. július 4./July 4, 2005

“Megrendítő ez a kiállítás! Fontos, hogy megcsinálták. Tisztelet a létrehozóknak.”

S. J.


2005. július 5./July 5, 2005

“Minden tisztelet az ÜVEGSZOBA létrehozójának korrekt hiánypótlás.”

F. G.


July 6, 2005/2005. július 6.

“Thanks for Carl Lutz for saving me and my 3 Brothers and my Mother in this House.”

A. W., Brooklyn, USA


2005. július 8./July 8, 2005

“Itt jártak a Holokauszt Emlékközpont a Shoah budapesti történetével foglalkozó nyári „táborának” résztvevői. Köszönjük az embermentőknek emléket állító kiállítást.”

D. Sz., K. A., L. E., F. R., A. A., S. P., Sz. Cs., P. T.


Dátum nélkül/no date

“Borzalom volt az élet, abban az időben! Remélem és hinni szeretném, hogy soha többé nem történik meg mégegyszer ez a borzalom. Shalom.”

R. L.


Dátum nélkül/no date

“Főt hajtok azok előtt, akiknek itt kellett tölteni azokat a borzalmas napokat és emelem a kalapom – köszönettel! – az emlékszobát létrehozók előtt!”

H. K., New York


Dátum nélkül/no date

“Rég vártuk az üvegház méltó bemutatását. Nagy öröm a szoba létrejötte. Gratulálok”

D. Gy.


2009. augusztus 15./August 15, 2005

“Megrendítő élmény az egykori Üvegházban kiállított sok hiteles dokumentum.

Igazi történelemlecke az eljövendő nemzedékeknek, és méltó emlékhely a túlélőknek.”

V. É.


No date/dátum nélkül

“Thanks very much for the informative conversation about the role of this house and of Karl Lutz in Hungarian history.”

B. P.


2005. augusztus 18./August 18, 2005

“Itt voltam elbújva 1944-ben, a Svájci Schutzpassal és a cionista fiatalok tartották bennem az életet és a reményt, hogy van jövője a zsidó népnek.”

M. G., Brooklyn, New York

“Itt vagyok két lányommal és egy unokával.”

C. M., J. F., E. M.


No date/dátum nélkül

Our mother Lövi Judith and our brother Gábor were in this building in Oct 44 – January 45. There lives were saved by the existence of the Üvegház. The building ought to preserved and its story told for future generations.”

J. M., Vancouver


September 14, 2005/2005. szeptember 14.

“It was a most moving event in my life to visit this memorial, having, as a child, spent 7 weeks in the basement of the Üvegház, until liberation by the Soviet forces in January 1945.”

A. S., Toronto, Canada


September 14, 2005/2005. szeptember 14.

“Seeing this memorial was a unique and surprising experience. We admire the effort that went into creating this, of course, the effort that this memorial describes.”

D. and C. B., New York


2005. szeptember 16./September 16, 2005

“A cfáti emlékmúzeum munkatársa vagyok és kívánok további sikeres munkát ehhez nagy művükhöz.”

Zwecher Judit


2005. szeptember 21./September 21, 2005

“Nagyon érdekes megrendítő kiállítás!”

G. S. Á., Izrael


2005. szeptember 21./September 21, 2005

“Sok emlékem van az Üvegházban töltött honapokról, érzelmileg megrázó látni a képeket, irásokat, barátaim fényképeit. Remélem, sikeres lesz ez a kiállítás, tanulság a fiataloknak.”

P. A. R.


2005. szeptember 22./September 22, 2005

“Sajnos csak mostanában értesültem arról, hogy az „Üvegház”-ban kiállítás nyílt. Köszönöm, rendkívül érdekes az anyag, többször is el kell jönni ide. Fogadják elismerésemet.”

Dr. K. V.


2005. szeptember 23./September 23, 2005

“A bátorság és a bátorok, önfeláldozók, emlékére létesült e muzeum fontossága értékelhetetlen”

M. G., Izrael


No date/dátum nélkül

“Me siento afortunada de haber en contrado este lugar que ayudo a salvar tantos Judios ojala mucha gente pueda venir y des cubnr este rincon tan importante.”

S. Z. S., Monterrey, México


September 23, 2005/2005. szeptember 23.

“May God bless this sanctuary that protected and saved so many people. And may God save the memory of Lutz. We must never forget his contribution to humanity.”

Maximilian Teleki


2005. szeptember 28./September 28, 2005

“Elszorult a szívem a látottaktól. Köszönöm az emlékezés lehetőségét.”

R. Zs.


2005. október 10./October 10, 2005

“Nagyon-nagy örömömre szolgált, hogy megismerhettem ezt a kiállítást!”

B. R.


2005. október 10./October 10, 2005

“Köszönet a gondos kiállítás-rendezésért – már régen aktuális volt a Ház megnyitása!”

V. I.


October 14, 2005/2005. október 14.

“Thank you for rescuing my mother, grandmother and Auntie. I heard a lot about this “glass house” and am very touched by finally visiting it.”

Dr. S. C., England


October 23, 2005/2005. október 23.

“Very memorable experience.”

B. and W., Cincinnati, Ohio


October 23, 2005/2005. október 23.

“Remarkable!”

A. and H. D., Cincinnati


2005. október 25./October 25, 2005

“Hálás köszönettel a gondolatébresztő magyarázatért, és a lehetőségért, hogy ezt a szobát láthatjuk.”

I. L.


2005. október 26./October 26, 2005

“Gratulálok az emlékkiállítás elkészítőinek, személy szerint is sok érdekes információt kaptam mind az anyagból, mind a technikai kivitelezés ötleteiből.”

Ifj. B. I.


2005. október 26./October 26, 2005

“Mégegyszer átéltem a borzalmas napokat. Minden elismerésem ezért a nagyon fontos megörökitésnek, hogy a jövő nemzetiek tanuljanak ebből.”

Prof. S. D., Jerusalem








Follow

Get every new post delivered to your Inbox.